Vocabulario de Vejer de la Frontera
De Cadizpedia
Contenido
Vocabulario popular vejeriego
A
- Almizcate: patio, zona entre dos casas para el uso común de paso y luz.
- Almárciga: simiente de plantas.
- Arrumbio: derrumbe
- Ancá: Abreviatura de "casa de". Ejm: "Vengo de ancá mi hermana"
- Arrebullao: Hatillo de ropa desordenada
- Apamplao: persona de poco espíritu
- Apretao: tacaño y también bruto, basto
- Arropía: regaliz retorcido que se vendía en Vejer en la década de los 50
- Arrejuntarse: la pareja que viven juntos sin estar casados
- Achararse: Mostrar vergüenza ante un piropo
- Apulgarao: Moho que cubre la ropa, zapatos, pared debido a la humedad.
- Angurria: Orinar muchas veces
- Apocá: Persona tímida
- Amiga: especie de guardería que se solía montar en las casas para cuidar de los niños del vecindario.
- Alfileres: pinzas de la ropa.
- Alcauciles: Alcachofa.
B
- Bulla: Tener prisa.
- Billarda: Juego consistente en un resorte que hacía saltar una bola, y aún subyace el dicho "fulano salta igual que las billardas"
- Brea: Regaliz
- Bujío: Boquete o agujero donde refugiarse
- Baldao: Persona muy cansada tras realizar un gran esfuerzo.
- Bajunerio: Situación que al ser protagonizada por personas de muy baja clase social y cultural avergüenza al resto que no cuenta con su aprobación.
- Bajuno/a: Persona de muy baja clase social y cultural.
- Blandura: Caída del rocío durante el crepúsculo, ideal para cosechar garbanzos.
- Berlinga: Viga de madera
- buharda: Especie de desván o cuarto en la parte de arriba de las casas.
C
- Cantillo: Escalón.
- Costo: Almuerzo guardado en una fiambrera o tartera que lleva el trabajador.
- Caldeo: Capricho repentino por alguna cosa, normalmente dura poco. Ejm: "Que caldeo tiene con el aerobic"
- Candié: Bebida compuesta por huevo, azúcar y algún licor como la quinina o el ponche. Esta bebida era suministrada antiguamente por las madres a los niños por la mañana ya que por sus componentes energéticos les dotaba de gran vitalidad
- Cojúo: persona fuerte, ideal para las tareas del campo
- Cantúo/a: Persona muy atractiva
- Cimbronazo: Agitar fuertemente un objeto
- Cortapicha: Pequeño insecto con grandes pinzas
- Cobertón: de cobertor. Manta.
CH
- Chapú: Proviene de chapuza. Realizar un trabajo de poca envergadura que se suele terminar en un corto periodo de tiempo
- Chícharos: guisantes
D
- Dita: Pago aplazado que se suele pagar tarde, mal y nunca
- Daleao: Ladeado o torcido
- Dornillo: Recipiente cóncavo, elaborado a mano, de madera, para la realización del gazpacho frío o caliente.
E
- Embrocar: Colocar una vasija boca abajo.
- Empanao: Persona embobada, lenta de reflejos mentales e incluso torpe a la hora de realizar algunas acciones. Ejm: "Este tío esta to empanao"
- Estroncao: Persona muy cansada tras realizar un gran esfuerzo físico.Ejm: "killo, estoy estroncao de cogé remolacha"
- Escampavía: Escaquearse de cualquier tarea o asunto a realizar. Ejm: "¡Cogió chica escampavía cuando vio todo lo que había que fregar"
- Espercuir: Gestos para hacer huir a un animal o persona
- Engollipar: Dar demasiada comida a un animal. Ejm: "No le des mas pan al gorrión que lo vas a engollipar"
- Entacao: Ir a mucha velocidad ya sea andando o en algún vehículo. Ejm "Iba el tío entacao por la cuesta"
- Esculcar: Buscar el mejor alimento que haya dentro de un bolso, talega o plato
- Esconcharse: Probablemente provenga de desconchar. Pagar por primera vez la ronda en un bar. Ejm: "A ver cuando te esconchas Pepe".
- Empernacar o Empernacarse: Subir a horcajadas encima de algo o alguien
- Encaraviznao: Abrir mucho los ojos hasta el punto que parezca que se van a salir de las órbitas.
- Endiñar: Dar un golpe a una persona
- Escantillarse: Pasarse de la raya, desobedecer. Ejm: "Como te escantilles verás el tortazo que te voy dar"
- Emparejar: No cerrar del todo una puerta o ventana. Ejm: "Empareja la puerta niño"
- Empicar: Tener vicio por algo. Ejm: "Está empicaito en la videoconsola"
- Escamondao: Limpio.
- Engurrumío: Encogido
F
- Fato: Mal olor. Ejm:"Qué fato tiene ese pescao"
- Frangollo: Tarea mal realizada, hecha deprisa y corriendo.
- Fuzilazo: Relámpago que pilla de imprevisto en una noche de tormenta.
G
- Gañote: Es la acción de comer, beber o fumar a expensas de otro (Ir de gañoteo).
- Gambalá: Ir haciendo eses por el camino, tras haber consumido normalmente bebidas alcohólicas. Ejm:"Iba dando gambalás de lao a lao"
H
- Hinco: Dícese del palo normalmente retorcido usado para montar alambradas
- Heshú: dícese de la palabra que proviene de “Jesús”, indicada para dar veracidad a un esfuerzo, una cosa exacerbada o simplemente para comentar las altas temperaturas. Ejemplo: “Heshú, qué caló”
- Hipío: Pitido proveniente de la garganta, sobre todo cuando alguien está enfermo: "está dando hipíos"
- Hié: Oler mal
- Hito: estar Ahíto, harto de comer o de beber.
I
- Ishi: Es una especie de gesto despectivo. Ejemplo: "Ishi, qué bonito" (pero diciéndolo con desprecio"
J
- Jalar: Tirar de algo
- jocifar: (de aljofifar) fregar el suelo con una fregona o aljofifa
L
- Lamposo o Lamuzo: Niño o niña muy aficionado a golosinas o a cosas dulces, goloso desmesurado.
M
- Muerdejuye: Especie de insecto que pica.
- Mixtolobo: Perro de la raza Pastor Alemán cruzado con chucho.
- Malaje: Persona desaborida.
- Manihero: Capataz.
- Mocito viejo/mocita vieja: Solterón.
- Manteca flande: Mantequilla tipo Tulipán (Mantequilla de Flandes)
- Mascota: Tipo de sombrero que llevaban antes los hombres.
P
- padereta: Muro, tapia
- Percal: conjunto de acontecimientos a tener en cuenta para realizar o no un determinado trabajo o tomar una decisión importante.
- Pataje: Forma de andar de una persona
- Pero: Tipo de manzana.
- Pasada: diadema
R
- Ralito: Estar muy contento con algo.
- Ralón /ralona: Niño mimado.
- Repunante: persona pesada, insistente y repetitiva en sus peticiones. Ejm: "¡Qué niño más repunante!"
- Raspajeo: Ruido cíclico y molesto, normalmente nocturno, provocado por insectos o roedores
- Revolear: tirar algo de mala manera.
- Rebaleta: tobogán
- Reinar: darle vueltas a la cabeza pensando en algo.
- Rodearse: ocurrir algo de forma fortuita o inesperada
S
- Saborio: Desaborido.
- Socaire: Protegerse del viento o del agua
T
- Táviro: Persona que por algún motivo (enfermedad) no tiene color en el rostro.
- Tekipui: traducción: ¿te quieres ir por ahí ya?. Ejm: "déjame la moto, respuesta: tekipui!!??
- Tasmiar: Cálculo, aproximación. Ejm:"Vamos a tasmiar como levantá la pared"
- Taró: Neblina lejana
- Tumbona: Mujer de moral ligera.
- Talluíto: Dícese de la persona que ya tiene una cierta edad.
V
Vaina: Persona que se cree superior al resto.
Principales editores del artículo
- Begoñaquiros (Discusión |contribuciones) [18]
- Faunaiberica (Discusión |contribuciones) [5]
- Soriuq (Discusión |contribuciones) [2]
- David (Discusión |contribuciones) [1]